Route van de stranden van Costa Vicentina
Soort reis: Stranden
Aanbevolen seizoen: Voorjaar
Beginnend land: Portugal
Aanbevolen duur: 3 Dagen
Aanbevolen voertuig: MobilHome
Afstand om te reizen: 239 km
Om stranden en prachtige landschappen te leren kennen, plaatsen bijna woestijn maar met een prachtige natuur.
De Costa Vicentina heeft veel bevoorrechte plaatsen voor diegenen die op zoek zijn naar diversiteit en schoonheid in een ongerept landschap.
Meer dan honderd kilometer Atlantische kust, van Sagres tot Sines, je vindt tientallen schitterende stranden, meer blootgesteld of meer ingetogen, waarvan velen bijna verborgen in het midden van de kliffen. Perfect voor sporten zoals surfen of vissen, de stranden van Costa Vicentina zijn een perfect alternatief voor meer populaire bestemmingen, ook een referentie voor fans van naturisme.
De Costa Vicentina heeft veel bevoorrechte plaatsen voor diegenen die op zoek zijn naar diversiteit en schoonheid in een ongerept landschap.
Meer dan honderd kilometer Atlantische kust, van Sagres tot Sines, je vindt tientallen schitterende stranden, meer blootgesteld of meer ingetogen, waarvan velen bijna verborgen in het midden van de kliffen. Perfect voor sporten zoals surfen of vissen, de stranden van Costa Vicentina zijn een perfect alternatief voor meer populaire bestemmingen, ook een referentie voor fans van naturisme.
De reis
Lagoa de Santo André
Lat: 38.109303 - Lon: -8.787481
N: 38° 6' 33.4908 " W: 8° 47' 14.9316"
N: 38° 6' 33.4908 " W: 8° 47' 14.9316"
Local muito bonito, para quem gosta da natureza. Para quem gosta de observar pássaros é um local excelente.
A Reserva Natural das Lagoas de Santo André e da Sancha, criada em agosto de 2000, insere-se em dois sistemas lagunares costeiros de grande importância
A Reserva Natural das Lagoas de Santo André e da Sancha, criada em agosto de 2000, insere-se em dois sistemas lagunares costeiros de grande importância
Wat te bezoeken in de buurt: Lagoa de Santo André
Restaurants waar te eten in de buurt: Lagoa de Santo André
Porto Covo
Lat: 37.850382 - Lon: -8.794300
N: 37° 51' 1.3751999999999 " W: 8° 47' 39.48"
N: 37° 51' 1.3751999999999 " W: 8° 47' 39.48"
Porto Covo, uma vila encantadora de pouco mais de mil habitantes, é um local para visitar e conhecer as suas praias.
Se poder faça uma visita á ilha do pessegueiro
Se poder faça uma visita á ilha do pessegueiro
Wat te bezoeken in de buurt: Porto Covo
Restaurants waar te eten in de buurt: Porto Covo
|
|
|
|
|
Vila Nova de Milfontes
Lat: 37.723287 - Lon: -8.786224
N: 37° 43' 23.8332 " W: 8° 47' 10.4064"
N: 37° 43' 23.8332 " W: 8° 47' 10.4064"
Na foz do rio Mira, Vila Nova de Milfontes é um dos locais mais encantadores de toda a costa.
As praias na bacia do Mira, são de uma beleza incrível
As praias na bacia do Mira, são de uma beleza incrível
Wat te bezoeken in de buurt: Vila Nova de Milfontes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Vila Nova de Milfontes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Praia do Almograve
Lat: 37.653250 - Lon: -8.800975
N: 37° 39' 11.7 " W: 8° 48' 3.5099999999998"
N: 37° 39' 11.7 " W: 8° 48' 3.5099999999998"
Praia com excelente acesso areia fina, abrigada dos ventos norte forma uma baía com uma combinação de rochas que fazem na maré baixa pequenas piscinas ideais para a família com crianças, e o verde das algas sobressai ao negro das rochas em contraste com o azul do mar
Wat te bezoeken in de buurt: Praia do Almograve
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Praia do Almograve
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Farol do Cabo Sardão
Lat: 37.597992 - Lon: -8.815853
N: 37° 35' 52.7712 " W: 8° 48' 57.0708"
N: 37° 35' 52.7712 " W: 8° 48' 57.0708"
Lugar fascinante, com vista soberba, incrível para fotografias.
O Farol não permite visitas, nem na área circundante Mas contornando-o pela esquerda acede-se a estrutura montada que permite vista panorâmica, recorte da costa rochosa, típica da zona, tem um espectacular o por do Sol
O Farol não permite visitas, nem na área circundante Mas contornando-o pela esquerda acede-se a estrutura montada que permite vista panorâmica, recorte da costa rochosa, típica da zona, tem um espectacular o por do Sol
Wat te bezoeken in de buurt: Farol do Cabo Sardão
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Farol do Cabo Sardão
|
|
|
|
|
|
Zambujeira do Mar
Lat: 37.525115 - Lon: -8.786948
N: 37° 31' 30.414 " W: 8° 47' 13.0128"
N: 37° 31' 30.414 " W: 8° 47' 13.0128"
Integrada no Parque Natural da Costa Vicentina e Sudoeste Alentejano, a Praia da Zambujeira do Mar está rodeada por falésias altas, de onde se pode apreciar um deslumbrante panorama sobre o oceano. Banhada por um mar de ondulação forte, com boas condições para a prática de surf e bodyboard.
Wat te bezoeken in de buurt: Zambujeira do Mar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Zambujeira do Mar
|
|
|
|
|
Praia de Odeceixe
Lat: 37.440656 - Lon: -8.798499
N: 37° 26' 26.3616 " W: 8° 47' 54.5964"
N: 37° 26' 26.3616 " W: 8° 47' 54.5964"
Combinação perfeita do pequeno rio com o mar, criando uma paisagem e um ambiente único
Wat te bezoeken in de buurt: Praia de Odeceixe
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Praia de Odeceixe
|
|
|
|
Praia do Monte Clérigo
Lat: 37.339566 - Lon: -8.852652
N: 37° 20' 22.4376 " W: 8° 51' 9.5472"
N: 37° 20' 22.4376 " W: 8° 51' 9.5472"
Pequena vila de pescadores numa praia de ondas fortes mas com águas cristalinas.
Paraíso para os apreciadores de perceves e peixe fresco da costa Vicentina
Paraíso para os apreciadores de perceves e peixe fresco da costa Vicentina
Wat te bezoeken in de buurt: Praia do Monte Clérigo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Praia do Monte Clérigo
Praia da Arrifana
Lat: 37.295754 - Lon: -8.865786
N: 37° 17' 44.7144 " W: 8° 51' 56.8296"
N: 37° 17' 44.7144 " W: 8° 51' 56.8296"
Paisagens deslumbrantes, mar azul e águas cristalinas... (frias também).
Para os amantes da pesca é um paraíso.
Não perder a visita á fortaleza onde pode apreciar as vistas do cimo da falésia
Para os amantes da pesca é um paraíso.
Não perder a visita á fortaleza onde pode apreciar as vistas do cimo da falésia
Wat te bezoeken in de buurt: Praia da Arrifana
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Praia da Arrifana
Praia Da Bordeira
Lat: 37.197473 - Lon: -8.906488
N: 37° 11' 50.9028 " W: 8° 54' 23.3568"
N: 37° 11' 50.9028 " W: 8° 54' 23.3568"
Areal extenso, tem tambem a ribeira que desagua para o mar nesta praia, paraíso para quem gosta de pescar ou fazer surf
Wat te bezoeken in de buurt: Praia Da Bordeira
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|